/ miércoles 23 de marzo de 2022

¿Español norteño? La razón por la que en Sonora se cambia CH por la SH

Algunas de las palabras más usadas en el español norteño de Sonora provienen principalmente del euskera

En el territorio nacional existe una rica variedad de acentos y dialectos que sirven como una especie de firma de cada región, sin embargo, normalmente se catalogan en dos principales categorías: español norteño y español sureño, en Sonora, evidentemente, se habla el primero de ellos, pero ¿por qué razón se pronuncia aquí “sh” en vez de “ch”?

Lee también: ¿Qué hay que hacer en Hermosillo de noche? 5 lugares espectaculares de la zona

También Sinaloa, Monterrey y Chihuahua son los más notables ejemplos de este tipo de entonación propia de los hablantes hispanos del norte de México, sin embargo, es Chihuahua y Sonora los que más se caracterizan por su peculiar pronunciación de la “ch”.

El español se ha hablado en el norte de México desde a mediados del Siglo XVI, durante el tardío proceso de colonización española. Los colonos que arribaron a esta parte del territorio nacional llegaron principalmente del País Vasco, donde se habla el euskera, por lo que las influencias vasco-navarras del español contribuyeron a la creación de este dialecto.

Algunas de las palabras más usadas en el norte de México, provienen de hecho del euskera, del cual heredamos las palabras carrilla, chamarra, chaparro, arroyo, ama y urbi.

En Sonora no solo se hace la mejor carne asada del mundo, sino también ofrece espectaculares paisajes, gastronomía y no puede faltar su amplio vocabulario / Foto: Carlos Villalba | El Sol de Hermosillo


Otra de las situaciones que influyeron en la diferente forma de acentuar y pronunciar el español, según explica el autor Martín Butragueño, en su obra “La división dialectal del español mexicano”, sería el hecho de que en esta zona existió una menor presencia de pueblos indígenas y que, aunado a esto, se llevó a cabo una violenta campaña de exterminio en contra de los pueblos nativos, por lo cual, a diferencia de lo ocurrido en el centro y sur de México, la influencia de lenguas externas al español fue mínima.

Los extranjeros y su influencia en el habla de los norteños

A su vez, el norte de México ha cobijado a inmigrantes judíos, libaneses, irlandeses, franceses italianos e incluso alemanes, lo que aunado a la proximidad con los Estados Unidos, ha propiciado la adaptación de extranjerismos, principalmente anglicismos.

Es precisamente el inglés el que da origen a la pronunciación sonorense de la “ch”, junto con todo lo ya explicado, pues es en este idioma en el que se incluyen palabras con la “sh”, como show, she, shampoo, etc, cuya forma de pronunciar se habría mezclado con sonido español de la “ch”, como Chihuahua, china, chico, etc.

Foto: Cortesía | Twitter @hanayagrafison

Cabe señalar, que esta pronunciación no es únicamente de los norteños, ya que en Andalucía, en España, la pronunciación de este fonema es muy similar al usado por los oriundos de Sonora y Chihuahua.

Como dato curioso, cabe señalar que según un estudio de la dialectología mexicana, se reconoció el acento norteño por la mayoría de la población para relacionar un estereotipo con un habla, por lo que este tipo de dialecto sería el más distinguible de México.

Publicado originalmente en El Heraldo de Chihuahua.

En el territorio nacional existe una rica variedad de acentos y dialectos que sirven como una especie de firma de cada región, sin embargo, normalmente se catalogan en dos principales categorías: español norteño y español sureño, en Sonora, evidentemente, se habla el primero de ellos, pero ¿por qué razón se pronuncia aquí “sh” en vez de “ch”?

Lee también: ¿Qué hay que hacer en Hermosillo de noche? 5 lugares espectaculares de la zona

También Sinaloa, Monterrey y Chihuahua son los más notables ejemplos de este tipo de entonación propia de los hablantes hispanos del norte de México, sin embargo, es Chihuahua y Sonora los que más se caracterizan por su peculiar pronunciación de la “ch”.

El español se ha hablado en el norte de México desde a mediados del Siglo XVI, durante el tardío proceso de colonización española. Los colonos que arribaron a esta parte del territorio nacional llegaron principalmente del País Vasco, donde se habla el euskera, por lo que las influencias vasco-navarras del español contribuyeron a la creación de este dialecto.

Algunas de las palabras más usadas en el norte de México, provienen de hecho del euskera, del cual heredamos las palabras carrilla, chamarra, chaparro, arroyo, ama y urbi.

En Sonora no solo se hace la mejor carne asada del mundo, sino también ofrece espectaculares paisajes, gastronomía y no puede faltar su amplio vocabulario / Foto: Carlos Villalba | El Sol de Hermosillo


Otra de las situaciones que influyeron en la diferente forma de acentuar y pronunciar el español, según explica el autor Martín Butragueño, en su obra “La división dialectal del español mexicano”, sería el hecho de que en esta zona existió una menor presencia de pueblos indígenas y que, aunado a esto, se llevó a cabo una violenta campaña de exterminio en contra de los pueblos nativos, por lo cual, a diferencia de lo ocurrido en el centro y sur de México, la influencia de lenguas externas al español fue mínima.

Los extranjeros y su influencia en el habla de los norteños

A su vez, el norte de México ha cobijado a inmigrantes judíos, libaneses, irlandeses, franceses italianos e incluso alemanes, lo que aunado a la proximidad con los Estados Unidos, ha propiciado la adaptación de extranjerismos, principalmente anglicismos.

Es precisamente el inglés el que da origen a la pronunciación sonorense de la “ch”, junto con todo lo ya explicado, pues es en este idioma en el que se incluyen palabras con la “sh”, como show, she, shampoo, etc, cuya forma de pronunciar se habría mezclado con sonido español de la “ch”, como Chihuahua, china, chico, etc.

Foto: Cortesía | Twitter @hanayagrafison

Cabe señalar, que esta pronunciación no es únicamente de los norteños, ya que en Andalucía, en España, la pronunciación de este fonema es muy similar al usado por los oriundos de Sonora y Chihuahua.

Como dato curioso, cabe señalar que según un estudio de la dialectología mexicana, se reconoció el acento norteño por la mayoría de la población para relacionar un estereotipo con un habla, por lo que este tipo de dialecto sería el más distinguible de México.

Publicado originalmente en El Heraldo de Chihuahua.

Doble Vía

Protegen del calor a 120 especies animales del Centro Ecológico

Algunos de los ejemplares no son nativos de la región, por lo que las altas temperaturas que se presentan en Hermosillo podrían representarles un problema para ellos

Local

Uva sonorense se extiende a más mercados, ahora llegará a Asia

Las proyecciones que tienen para este año son alcanzar al menos 25 millones de cajas en exportación, la misma cantidad que el año pasado

Local

Tres localidades de Sonora superan los 50ºC; las más altas de México

Datos de la Comisión Nacional del Agua (Conagua) señalan que el 20 de junio el municipio de Tepache, Sonora, fue el que reportó los valores más altos

Cultura

Roberto Carretas tiene delirio por representar a la muerte

El artista hermosillense Roberto Carretas cuenta con diferentes influencias, entre los que destacan las calaveras, que ya va preparando su próxima exposición para fines de año

Local

Parque fotovoltaico en Puerto Peñasco lleva avance físico del 91%

En un segmento de la conferencia "Mañanera" que encabezó el presidente Andrés Manuel López Obrador, se abundó que dicho proyecto forma parte de un plan nacional

Local

Se registran las primeras lluvias de la temporada en Sonora (VIDEO)

“Bendito dios, bendita lluvia”, expresó una residente de Aribabi por medio de un video donde se aprecian las lluvias y los nublados este viernes